..LiFe Is WoNdErFuL..

Don't wilt away, Ichirin No Hana.
Don't ever give up, Ichirin No Hana.
Because life is like a song..
Our life, we tune the melody.
Our life, we create the lyrics.

Friday, 28 September 2012

FTISLAND - [FIVE TREASURE] album lyrics and translations


I wish
English Translation:
You’re so pretty, I want you
You’re so nice, I want you
I usually don’t look at girls but why am I acting this way, like a fool?
Every single day, I only think of you
Even when I close my eyes, I only think of you
Each time I see you, my heart trembles and I can’t breathe
Baby, I wish it was me, I wish it was so
Lonely lonely oh my love
I wish your love was me uh uh uh uh uh uh
Baby, I wish it was me, I wish it was so
Lonely lonely oh, love me
I don’t wanna be alone anymore uh uh uh I love you
Even when I’m meeting someone else, I only see you
Even when I’m thinking about something else, I only see you
Even when I see someone else, I have no interest
Why am I acting this way, like a fool?
I guess it’s love – I can’t catch a wink of sleep
I guess I love you – I keep thinking of you
When I meet you, I get happy like a kid
Baby, I wish it was me, I wish it was so
Lonely lonely oh my love
I wish your love was me uh uh uh uh uh uh
Baby, I wish it was me, I wish it was so
Lonely lonely oh, love me
I don’t wanna be alone anymore uh uh uh I love you
I love you, love me – believe me, believe me
I can do anything for you uh uh uh
No matter how much you try to find someone special
No matter how much you try to find someone like me, there won’t be anyone else
Can you see my heart? Can you hear my heart?
Please accept my pure love oh
I’m here, waiting and waiting for you
I only love you alone
Baby, I wish it was you, I wish it was so
Love me love me, oh look at me
I wish my other half was you uh uh uh uh uh uh
Baby, I wish it was you, I wish it was so
Love me love me, oh I love you
If it’s not you, I don’t wanna be in love uh uh uh I love you
Baby, I wish it was me, I wish it was so
Lonely lonely oh, love me
I don’t wanna be alone anymore uh uh uh I love you
Romanized:
Neon neomu yeppeoseo nan nega tamina
Neon neomu chakhaeseo nan nega tamina
Wenmanhan yeojaneun chyeodabon jeok eomneun
Naega wae ireolkka babocheoreom
Maeil maeireul tto neoman tteoollyeo
Nuneul gamado tto neoman tteoollyeo
Neol bol ttaemada nan
Mak simjangi tteollyeo sumi makhyeo
Baby naramyeon jokesseo geureomyeon jokesseo
Lonely lonely oh naui sarang
Ne sarangdo nayeosseumyeon jokesseo woh oh
Baby naramyeon jokesseo geureomyeon jokesseo
Lonely lonely oh saranghaejwo
Deo isangeun honjaigin sirheunde oh woh
I love you
Ttan saram mannado nan neoman boigo
Ttansaenggageul haedo nan neoman boigo
Dareun nugul bwado gwansimjocha an ga
Naega wae ireolkka babocheoreom
Saranginga bwa hansumdo mot jago
Neol saranghana bwa jakkuman saenggangna
Neol mannal ttaemyeon nan
Eorinaicheoreom haengbokhaejyeo
Baby naramyeon jokesseo geureomyeon jokesseo
Lonely lonely oh naui sarang
Ne sarangdo nayeosseumyeon jokesseo woh oh
Baby naramyeon jokesseo geureomyeon jokesseo
Lonely lonely oh saranghaejwo
Deo isangeun honjaigin sirheunde oh woh
I love you
Rap)
Saranghae love me nal mideo believe me
Mwodeunji hal su isseo neol wihae uh uh uh
Teukbyeolhan sarang inna amuri chajado
Namanhan sarang inna chajabwado eobseul geol
Nae mami boini nae mami deullini
Sunaebo gateun nae sarangeul badajwo oh
Neol gidarigo gidarineun naega itjanha
Nan ojik neo hanaman saranghae
Baby neoramyeon jokesseo geureomyeon jokesseo
Love me love me oh nareul bwajwo
Nae banjjogi neoyeosseumyeon jokesseo woh oh
Baby neoramyeon jokesseo geureomyeon jokesseo
Love me love me oh neol saranghae
Neo animyeon dareun sarang an hallae oh woh
I love you
Naramyeon jokesseo geureomyeon jokesseo
Lonely lonely oh saranghaejwo
Deo isangeun honjaigin sirheunde oh woh
I love you






compass
English Translation:
It was a dazzling, sunny September day
We were walking on the path we often took
You said you would always be on my side
You are really more beautiful than anyone in the world
You always held my two hands and told me
That my dream will come true someday
Sometimes, I still walk on that path
And from somewhere, I hear your voice calling me
I know that eventually, my heart will ache
But still, I can’t stop
Can you hear my voice asking you to come back?
I don’t want to go back to that path that I walk alone
I couldn’t even keep the smallest promises
Why didn’t I know your heartaches back then?
I’m sorry, now I finally tell you, I’m so sorry
I love you, I will wait for only you at that path
Romanized:
Haessari nunbusin 9wol eoneu narieotji
Jaju geotdeon geu gireul urin georeosseo
Neul nae pyeoni doe jugetdadeon neoui mal
Neon jeongmal sesang nuguboda areumdawo
Eonjena nae du soneul kkok japgo yaegihaejwotji
Eonjenga naega wonhaneun kkumi irwojil georago
Gakkeumssik uri geotdeon geu gil georeo bogon hae
Eodiseonga nal bureuneun ne moksori
Gyeolgugen gaseumman apajil georan geo
Aljanha geuraedo meomchul suga eomneun geol
Dorawa dallaneun nae moksori jeonhaejineun ji
Tto dasi honja geotdeon geu gillo doragago sipji anha
Sasohan yaksokdeul jochado jikijido motaesseotdeon nayeotji
Apahaesseotdeon neoui maeumeul wae nan arajuji motaesseonna
Mianhae jigeumeya yaegihae jeongmal mianhae
Saranghae jigeumdo geu gireseo neomaneul gidarilge



Paper plane
English Translation:
Just make it as just the way you are
Then throw it as far as you can
Even if you shake in this wind and tremble with anxiety
Spread your small wings and fly again
Nobody cares how high you fly
Nobody cares how low you fly
Nobody see you, the sky doesn’t only look at me
Nobody cares how hard you try
Nobody cares how loud you cry
Though I’m broken, though I’m torn, I’ll go where I want to go
Just like a like paper plane
Oh winds will take you higher
Where are my dreams and precious future going?
How far can I fly? I only have anxious feelings
But I promise not to turn back, I will only fly forward
Nobody cares how high you fly
Nobody cares how low you fly
Nobody see you, no one is in the sky where you can fly
Nobody cares what you’re gonna play
Nobody cares if you’re gonna stray
Imagine it, fly just the way you wanted
Even if it falls, even if it breaks down
Place your heart in that small plane
No matter what hardships come, spread your small wings and fly
Just make it as just the way you are
Then throw it as far as you can
Don’t give up on everything – this is for your strong self
No one can stop you want to fly
No one can stop me want to fly
I will be standing at the end of this road I must take, yeah
No one can stop you
No one can stop me Yeah Yeah Yeah
No one can hurt you
No one can hold me No one can’t hold us
Try it
Romanized:
Just make it as just the way U are
then throw it as far as U can
i barame heundeulligo burane tteollyeodo
jogeuman han nalgaereul pyeo dasi naraolla
Nobody cares how high U fly Nobody cares how low u fly
Nobody see you haneuriran geon naman bwajujin anha
Nobody cares how hard U try Nobody cares how loud U cry
manggajin daedo jjitgyeojin daedo naega baran geugoseuro
Just like a, like paper plane Oh winds read takes U higher
nae kkumgwa sojunghan miraega eodiro ganeun geolkka
eodikkaji nal su inna buranhan maeumman
doraboji ankiro hae amman bomyeo naraga
Nobody cares how high U fly Nobody cares how low u fly
Nobody see you amudo eomneun haneureul nal su isseo
Nobody cares what your gonna play Nobody cares if u want gonna straight
sangsanghaebwa wonhaneun daero naraolla boneun geoya
tteoreojyeo beorin daedo geumbang buseojin
daedo jogeuman bihaenggie
modeun maeumeul dama eotteon siryeoni wado
jageun nalgaereul pyeolchyeo narabwa
Just make it as just the way U are then throw it as far as U can
jigeum modeun geol pogihajin ma ganghan jasineul wihae
No one can’t stop U want to fly No one can’t stop me want to fly
naega gaya hal geu gil kkeuteneun naega seo isseul tenikka Yeah
No one can’t stop you No one can’t stop me Yeah Yeah Yeah
No one can’t hearts you No one can’t hold me No one can’t hold us
Try it



FT Island – Life Lyrics



English Translation:

When you’re standing in front of a split road, it’s okay to look back
As you see yourself getting farther ahead, you can point out where to go
The setting sun and the image of you getting smaller -
Gather your hands and wait for the day it will be shone upon again
I don’t want to remain as an ambiguous existence
Why do I lie and deceive myself everyday like a fool?
Look carefully, this isn’t me – someone please tell me
I want my true self – my life
My life
We are also people who dream of our future
One by one, my future is getting fulfilled
But there were days when I wanted to rip it apart and throw it out
But I can’t just give up when I came all the way here
I crazily shout, asking for the missed miracles to come back
But nothing returns
Temptations that I can’t stop or forget
I will go back to them everyday so why am I standing at the end of this road?
Don’t worry, look at me right now – even if you become filled with scars
You won’t change just like how it is now
If you can’t go back to the past
Cherish this moment right now everyday
So you won’t be embarrassed with yourself that you always protect
I don’t want to remain as an ambiguous existence
Why do I lie and deceive myself everyday like a fool?
Look carefully, this isn’t me – someone please tell me
I want my true self – my life
My life
Yeah Yeah Yeah

Romanized:

Eoneu sungan du gaeui gallimgireseo
Dwidora boneun geotdo gwaenchanchanha
Meoreojyeo ganeun gil soge uril bwasseul ttae
Soneul naemireo ganeun gireul allyeojwo
Jeomureoganeun taeyangdo jagajineun urido
Dasi bichwojineun siganeul du son moeun chae gidaryeo
Aemaemohohan jonjaedeullo namgi sirheoseo everyday
Babocheoreom nareul sogimyeo geojitmareul hae wae
Ttokbaro bwa igeon naega aniya nugunga naege malhaejwo
Jinsilhan nal wonhae
My life, my life
Urideuldo jasinui miraereul kkumkkuneun saramdeul
Hanassik hanassik irwojyeo ganeun nae miraereul
Jjijeobeorigo deonjigo sipeun naldeuldo itjiman
Yeogikkaji waseo pogihae beoril sun eobtjanha
Seuchyeo jinagan gijeok dasi doraorago
Michin deusi sorichyeobwado doraoneun geon eomneunde
Meomchul su eomneun ijeul sudo eomneun yuhoge everyday
Doraol geoya jigeum i girui kkeute seoisseo wae
Geokjeong mayo nareul bwayo jigeumyo sangcheotuseongiga doendaedo
Byeonhaji anheul geoya jigeumdo geureoteut
Geuttaero doragal suga eomneun georamyeon everyday
Jigeumeul jigeum i sunganeul sojunghi yeogyeobwa
Hangsang jikideon nae jasine bukkeureopji anheul su itge
Aemaemohohan jonjaedeullo namgi sirheoseo everyday
Babocheoreom nareul sogimyeo geojitmareul hae wae
Ttokbaro bwa igeon naega aniya nugunga naege malhaejwo
Jinsilhan nal wonhae
My life, my life
Yeah Yeah Yeah



FT Island – Wanna Go Lyrics



English Translation:

A busy day that passes by, the countless times that pass by
Today is again filled with things that will pass by
It is filled with many people and many choices
In a tiring and busy afternoon, dreams get entangled without a break
My footsteps are always heavy without even thinking (in endless thoughts)
If I stop right here, can see the world?
I can see the world, see the world (Go!Go!Go!Go!)
I can do it, because it’s all starting now (Go!Go!Go!Go!)
The world is big and dangerous but (Go!Go!Go!Go!)
Run forward once again
Do we need to thoughtlessly walk on the same path?
Everything is awkward and a little crooked
I endlessly run on this path and I’m about to pass out from shortage of breath
Do I need to continue as I clench my fists? (only frustrated feelings)
No matter how much I shout, can see the world
I can see the world, see the world (Go!Go!Go!Go!)
I can do it, because it’s all starting now (Go!Go!Go!Go!)
The world is big and dangerous but (Go!Go!Go!Go!)
Run forward once again (Yeah)
This world we know we are gonna gonna go and see the road
This world we know we are gonna gonna go and see the road
Someone once asked, how far along the path am I?
I don’t know but if I run right now, there will be an answer
I can see the world, see the world
I can do it, because it’s all starting now
The world is big and dangerous but (Go!Go!Go!Go!)
Run forward once again
Nananananananana (Go!Go!Go!Go!)
Nananananananana (Go!Go!Go!Go!)
Nananananananana (Go!Go!Go!Go!)
Nananananananana (Go!Go!Go!Go!)
Run forward once again

Romanized:

Seuchyeoganeun bappeun haru
Jinachineun sumanheun sigan
Oneuldo jinagal apeuroui ildeul
Sumanheun saramdeul sumanheun seontaekdeul
Jichyeoganeun bappeun ohu
Teumdo eobsi eorkhin kkumdeureun
Saenggakdo motan chae neul mugeoun georeum (kkeuteomneun saenggakdeul soge)
Yeogiseo meomchwoseon chae
Can see the world
I can see the world sesangeul bwa (Go! Go! Go! Go!)
I can do it jigeumbuteonikka (Go! Go! Go! Go!)
Sesangeun neorpgo heomhajiman (Go! Go! Go! Go!)
Dasi hanbeon apeuro dallyeobwa
Gateun gilman georeoon sigan saenggak eobsi gayaman halkka
Modeun ge seotulgo jogeumssik ppittulgo
Kkeuchi eomneun i gireul dallyeo sseureojil deut sumi chandedo
Jumeogeul kkok jwin chae gayaman haneun geolkka (dapdaphan maeumppuningeol)
Amuri sorichyeodo
Can see the world
I can see the world sesangeul bwa (Go! Go! Go! Go!)
I can do it jigeumbuteonikka (Go! Go! Go! Go!)
Sesangeun neorpgo heomhajiman (Go! Go! Go! Go!)
Dasi hanbeon apeuro dallyeobwa
(Yeah)
This world we know we are gonna gonna go and see the road
This world we know we are gonna gonna go and see the road
Nugunga mureotji jigeum naega seo inneun i gil eodijjeume on geolkka
Moreujiman jigeum dallyeobomyeon dabeun inneun geol
I can see the world sesangeul bwa i can do it jigeumbuteonikka
Sesangeun neorpgo heomhajiman (Go! Go! Go! Go!)
Dasi hanbeon apeuro dallyeobwa
Nananananananana (Go! Go! Go! Go!)
Nananananananana (Go! Go! Go! Go!)



FT Island – All I Want Is You Lyrics



English Translation:

The day I first saw you, it was like a dream
My trembling heart, oh nobody knows
After staying up all night, I ran to you and looked at you
And poured out my heart to you, oh nobody knows
Knock knock knock, in my empty head
Knock knock knock, in my stopped eyes
Knock knock knock, I only see you all day
My one and only U, I love you – your one and only U, my heart is falling for you
My heart is riding the passing wind and lalala it’s dancing
U – in this stopped time, U – I want to kiss you
And have this sweet moment with you – All I want is you
Your shy eyes and pretty smile
Makes my heart race, oh nobody knows
When I see your small shoulders that I want to hug,
My heart starts to pound, oh nobody knows
Knock knock knock, in my empty head
Knock knock knock, in my stopped eyes
Knock knock knock, I only see you all day
My one and only U, I love you – your one and only U, my heart is falling for you
My heart is riding the passing wind and lalala it’s dancing
U – in this stopped time, U – I want to kiss you
And have this sweet moment with you – All I want is you
My one and only U come to me – U, feel my heart
Imagine us smiling with a dazzle
(U) I can try to hide it (U) but it can’t be hidden
My love is you so don’t forget – All I want is you
My one and only U, I love you – your one and only U, my heart is falling for you
My heart is riding the passing wind and lalala it’s dancing
U – in this stopped time, U – I want to kiss you
And have this sweet moment with you – All I want is you

Romanized:

Neol cheoeum bodeon nal geujeo na kkumman gatdeon nal
Tteollideon nae mam oh nobody knows
Tteunnun jisaego dallyeoga neol barabon nal
Peobutdeon nae mam oh nobody knows
Knock knock knock teong bin meorissoge
Knock knock knock meomchwojin du nune
Knock knock knock onjongil neoman boyeo
Namanui u saranghae neomanui u ppajyeodeuneun nae mam
Seuchyeoganeun baram tago lalala chumeul chune
U meomchun sigan soge u neowa ip matchuneun
Dalkomhan sunganeul hamkke hagopa
All i want is you
Sujubeun deutan nunbiche yeppeun misoga nal seollege hae oh nobody knows
Ana jugopeun jageun ne eokkaereul bomyeon dugeundugeun dae oh nobody knows
Knock knock knock teong bin meorissoge
Knock knock knock meomchwojin du nune
Knock knock knock onjongil neoman boyeo
Namanui u saranghae neomanui u ppajyeodeuneun nae mam
Seuchyeoganeun baram tago lalala chumeul chune
U meomchun sigan soge u neowa ip matchuneun
Dalkomhan sunganeul hamkke hagopa
All i want is you
Namanui u naegero dagawa u nae mameul neukkyeobwa
Nunbusige utgo inneun urireul sangsanghaebwa
U aesseo gamchwobwado u sumgil suga eomneun
Nae sarang neoran geol itji marajwo
All i want is you
Namanui u saranghae neomanui u ppajyeodeuneun nae mam
Seuchyeoganeun baram tago lalala chumeul chune
U meomchun sigan soge u neowa ip matchuneun
Dalkomhan sunganeul hamkke hagopa
All i want is you



FT Island – Stay With Me Lyrics



English Translation:

It’s so dark, it’s so cold, your eyes that are looking at me right now
I can’t touch you, I can’t hear you, I can’t feel anything
I guess I was surprised because I couldn’t see you
All day I cry, get tired and wake up
What do you want me to do? I said I can’t – I can’t let you go now
I was happy but I was happy alone
I didn’t know that you were hurting
I was in love but I was in love alone
I can’t do it, I can’t let you go
Stay with me
My throat is drying up, I am suffocating and I can’t stop my tears
Please don’t go, please stop – I am in pain and crying
I was happy but I was happy alone
I didn’t know that you were hurting
I was in love but I was in love alone
You said you loved me, that you have no one but me but now you feign ignorance
I loved you and I am missing you and I’m waiting for you alone
Stay with me
Yes, I didn’t know but I wanted to hold onto my selfish love so I left you alone
I was happy but I was happy alone
I didn’t know that you were hurting
I was in love but I was in love alone
You said you loved me, that you have no one but me but now you feign ignorance
I loved you and I am missing you and I’m waiting for you alone
Stay with me

Romanized:

Neomu eoduwo neomu chagawo
Jigeum nega nareul boneun nunbit
Manjil su eobseo deureul su eobseo
Amugeotdo neukkil su eomneunde
Nollasseonna bwa neoreul mot bwaseo
Haru jongil ulda jichyeo kkaego
Eotteokharago an doendajanha
Ijen bonael su eopdajanha
Haengbokhaesseotji na honja geuraetji
Mollasseosseo neoneun apeungeol
Saranghaesseotji na honja geuraetji
Andoegesseo bonael su eobseo
Stay with me
Mogi meeowa sumi makhyeowa
Heureuneun nunmul makji motago
Gaji mallago meomchwo dallago
Naega apa ulgo itjanha
Haengbokhaesseotji na honja geuraetji
Mollasseosseo neoneun apeungeol
Saranghaesseotji na honja geuraetji
Andoegesseo bonael su eobseo
Saranghandago nabakke eopdago
Haetdeon nega moreun cheokhani
Saranghaetjanha geuriwohajanha
Neo hanaman gidarijanha
Stay with me
Geurae na mollasseosseo igijeogin nae sarangeul
Japgo sipeo neol honja dun sigan
Haengbokhaesseotji na honja geuraetji
Mollasseosseo neoneun apeungeol
Saranghaesseotji na honja geuraetji
Andoegesseo bonael su eobseo
Saranghandago na bakke eopdago
Haetdeon nega moreun cheokhani
Saranghaetjanha geuriwohajanha
Neo hanaman gidarijanha
Stay with me



FT Island – Your Words Lyrics



English Translation:

My expectations have become exhausted because of always waiting and longing
My hopes have been dulled because of these common tears and common hatred
My love has wandered through a long time and old memories
It grows dusty and faint so even without you, I can withstand it
I’ll never leave you, your faint words
I’ll never leave you, your discarded words
My broken heart, my clenched heart is breaking down and disappearing
I’ll never leave you, your forgotten words
I’ll never leave you, words I repeat by myself
Like tears that fall during pouring rain, it hazily disappears
I spent a day lingering by the same place, by the same path
I’m getting used to the cold moonlight that touches my cheek even without you
I’ll never leave you, your faint words
I’ll never leave you, your discarded words
My broken heart, my clenched heart is breaking down and disappearing
I’ll never leave you, your forgotten words
I’ll never leave you, words I repeat by myself
Like tears that fall during pouring rain, it hazily disappears
I’ll never leave you, your faint words
I’ll never leave you, your discarded words
My broken heart, my clenched heart is breaking down and disappearing
I’ll never leave you, your faint words
I’ll never leave you, your discarded words
My broken heart, my clenched heart is breaking down and disappearing
I’ll never leave you, your forgotten words
I’ll never leave you, words I repeat by myself
Like tears that fall during pouring rain, it hazily disappears

Romanized:

Neul gidarime tto geuriume
Jichyeobeorin nae gidae
Heunhan nunmure heunhan miume
Mudyeojyeo beorin nae baraem
Oraen siganeul oraen chueogeul
Hemae uldeon nae sarang
Meonjiman ssahyeo huimihaejyeoseo
Gyeondilmanhae neo eobsido
I’ll never leave you huimihan neoui mal
I’ll never leave you beoryeojin neoui mal
Ppigeokdaen nae gaseume umkyeojwin nae simjangi muneojyeo sarajyeoga
I’ll never leave you ichyeojin neoui mal
I’ll never leave you honja doe noein mal
Peobutneun bissogeuro ssodajin nunmulcheoreom ppuyeoke sarajyeoga
Neul gateun jari tto gateun gireul
Maemdolda harureul bonae
Ppyameul seuchineun chagaun dalbit
Iksukhaejyeo neo eobsido
I’ll never leave you huimihan neoui mal
I’ll never leave you beoryeojin neoui mal
Ppigeokdaen nae gaseume umkyeojwin nae simjangi muneojyeo sarajyeoga
I’ll never leave you ichyeojin neoui mal
I’ll never leave you honja doe noein mal
Peobutneun bissogeuro ssodajin nunmulcheoreom ppuyeoke sarajyeoga
I’ll never leave you huimihan neoui mal
I’ll never leave you beoryeojin neoui mal
Ppigeokdaen nae gaseume umkyeojwin nae simjangi muneojyeo sarajyeoga
I’ll never leave you huimihan neoui mal
I’ll never leave you beoryeojin neoui mal
Ppigeokdaen nae gaseume umkyeojwin nae simjangi muneojyeo sarajyeoga
I’ll never leave you ichyeojin neoui mal
I’ll never leave you honja doe noein mal
Peobutneun bissogeuro ssodajin nunmulcheoreom ppuyeoke sarajyeoga

My LeE jUn Ki GIF

lee jun ki

Lee Jun-ki (born April 17, 1982, in BusanSouth Korea) is a South Korean actor, model and singer, who Koreans regard as a quintessential kkonminam idol. He rose to fame as Gong-gil in The King and the Clown. In August 2009, Lee Jun Ki was appointed an ambassador for Korea tourism by the Korea Tourism Organization.


Dramas



Films








Monday, 3 September 2012

Kalendar dan Takwim 2013



So, kawan-kawan mulalah merancang percutian anda mulai sekarang..